ещё многое можно сделать в области - Übersetzung nach Englisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

ещё многое можно сделать в области - Übersetzung nach Englisch

Выстоять и сделать (фильм); Выстоять и сделать

ещё многое можно сделать в области      

Considerable room remains (or There is still much room) for improvement in employing the technique.


There is ample room for further research on the formation of ...

ещё раз         

см. тж. снова


• Our results show once again that scientists must always keep an open mind.

область         
СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ
Области; Область (значения)

I


см. тж. в данной области; в области; во всей области; относиться к области; сфера


• This is an area of spectroscopy in which ...


• Developmental work is being carried out in two new areas (or fields, or spheres).


• This skill is necessary to every department of life.


• To extend this linear concept into the domain of nonlinear systems, ...


• In several domains of science ...


• Thus we enter into the territory of metaphysics.


• New aspects of multiple coloumb excitation are among the realms that can be advantageously explored.


II


см. тж. в диапазоне; в интервале


• The flux is uniform over the whole area.


• To supply power in remote locations (or regions, or areas), such as the Arctic, ...

Definition

ещё раз
нареч.
Вновь, снова, опять.

Wikipedia

Выстоять и добиться

«Выстоять и добиться» (англ. Stand and Deliver) — драма режиссёра Рамона Менендеса, выпущенная в 1988 году. В основу фильма легла реальная история учителя математики Хайме Эскаланте. В 2011 году фильм был отобран в Национальный реестр фильмов.

«Stand and deliver!» — фраза, произносимая «разбойниками с большой дороги» (highwaymen). Русскоязычный аналог — «Кошелёк или жизнь!».

Übersetzung von &#39ещё многое можно сделать в области&#39 in Englisch